АДВОКАТСЬКЕ бюро
Кучерявого Олега Петровича

повний комплекс юридичних послуг, захист інтересів громадян і юридичних осіб

Тра

27

УПК – 2012: общие положения. Часть 1

Автор: Advocat

О новом Уголовном процессуальном кодексе уже много было сказано. Но, большей частью все мы (и юристы тоже) до сих пор слышали о его содержании из комментариев представителей СМИ. К сожалению, эти комментарии были очень противоречивыми, и что естественно – непрофессиональными, а кое-где – совершенно безграмотными. Не добавляли понимания и комментарии в тех же СМИ отдельных юристов – видимо потому, что СМИ, как это бывает почти всегда, вырывают из контекста то, что им кажется наиболее интересным и таким образом искажают общее содержание. Но чего хотеть от СМИ?

Поэтому, видимо следует самим перейти к изучению и обсуждению нового кодекса, который для очень многих может иметь большое значение после вступления в силу. Начнем с общих положений, изложенных в разделе І-м УПК. Но не будем обсуждать все подряд, остановимся на наиболее новых и на наименее декларативных положениях, имеющих наиболее существенное значение.

Прежде всего, следует отметить хотя и не новое, но довольно важное положение, что уголовное процессуальное законодательство Украины состоит не только с УПК, а также и из соответствующих положений Конституции Украины, международных договоров, согласие на обязательность которых дана Верховной Радой Украины и других законов Украины (ст. 1).

Статья 3 определяет основные термины, которые употребляются в УПК.

Из них следует знать, что относительно правоотношений, которые регулирует УПК, близкими родственниками и членами семьи считаются: муж, жена, отец, мать, отчим, мачеха, сын, дочь, пасынок, падчерица, родной брат, родная сестра, дед, баба, прадед, прабабушка, внук, внучка, правнук, правнучка, усыновитель или усыновленный, опекун или попечитель, лицо, находящееся под опекой или попечительством, а также лица, которые совместно проживают, связаны общим бытом и имеют взаимные права и обязанности, в том числе лица, которые совместно проживают, но не находятся в браке.

Малолетним лицом считается ребенок до достижения четырнадцати лет; несовершеннолетнее лицо – это малолетнее лицо или ребенок в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет.

Новый УПК вводит такое совершенно новое для нас понятие, как “следственный судья”. Это -судья суда первой инстанции, к полномочиям которого относится осуществление в порядке, предусмотренном этим Кодексом, судебного контроля за соблюдением прав, свобод и интересов лиц в уголовном производстве.

В статье 17 сохранилось положение о том, что никто не обязан доказывать свою невиновность в совершении уголовного правонарушения и должен быть оправдан, если сторона обвинения не докажет вину лица вне разумного сомнения. Относительно того – что означает “вне разумного сомнения”, пока надо много думать. Но при этом, подозрение, обвинение не могут основываться на доказательствах, полученных незаконным путем, все сомнения относительно доказанности вины лица толкуются в пользу такого лица, обращение с лицом, вина которого в совершении уголовного правонарушения не установлена обвинительным приговором суда, вступившим в законную силу, должно соответствовать обращению с невиновным лицом.

Ни одно лицо не может быть принуждено признать свою вину в совершении уголовного правонарушения или принуждено давать объяснения, показания, которые могут стать основанием для подозрения, обвинения в совершении им уголовного правонарушения. Каждое лицо имеет право ни говорить ничего по поводу подозрения или обвинения против него, в любой момент отказаться отвечать на вопрос, а также быть немедленно уведомленным об этих правах. Ни одно лицо не может быть принуждено давать объяснения, показания, которые могут стать основанием для подозрения, обвинения в совершении его близкими родственниками или членами его семьи уголовного правонарушения (ст. 18).

Новым положением является то, что никто не может быть дважды обвиненным или наказанным за уголовное правонарушение, за которым он был оправдан или осужден на основании приговора суда, вступившего в силу. Уголовное производство подлежит немедленному закрытию, если станет известно, что по тому же обвинению существует приговор суда, вступивший в силу. Т.е., в отличие от ранее существующих норм, имеется в виду, что если человека оправдали приговором суда (в т.ч. за недоказанностью вины) и этот приговор вступил в силу, то вторично ему по этому же факту нельзя предъявить обвинение, даже если со временем появятся неопровержимые доказательства причастности этого человека к совершению преступления. Хорошо это, или плохо – второстепенный вопрос, поскольку это уже норма закона (ст. 19).

Часть 1 статьи 21 вводит понятие “разумные сроки”, в которые каждому гарантируется право на справедливое рассмотрение и решение дела, хотя эта категория является довольно размытой, но она, как это говорят – европейская. “Размытость” законодатель попробовал уменьшить статьей 28, согласно которой разумными считаются сроки, которые объективно необходимы для производства процессуальных действий и принятия процессуальных решений. Но эти “разумные сроки” не могут превышать предусмотренные этим Кодексом сроки производства отдельных процессуальных действий или принятие отдельных процессуальных решений. Проведение досудебного расследования в разумные сроки обеспечивает прокурор, следственный судья (в части сроков рассмотрения вопросов, отнесенных к его компетенции), а судебного производства – суд. Уголовное производство относительно лица, которое содержится под стражей, несовершеннолетнего лица должно быть осуществлено безотлагательно и рассмотрено в суде в первую очередь. Подозреваемый, обвиненный, пострадавший имеют право на обращение к прокурору, следственному судье или к суду с ходатайством, в котором излагаются обстоятельства, которые обуславливают необходимость осуществления уголовного производства (или отдельных процессуальных действий) в более краткие сроки, чем те, которые предусмотрены этим Кодексом.

По ст. 22, уголовное производство осуществляется на основе состязательности, которая предусматривает самостоятельное отстаивание стороной обвинения и стороной защиты их правовых позиций, прав, свобод и законных интересов средствами, предусмотренными этим Кодексом. Стороны уголовного производства имеют равные права на сбор и подачу в суд вещей, документов, других доказательств, ходатайств, жалоб, а также на реализацию других процессуальных прав, предусмотренных этим Кодексом (части 1 и 2). В дальнейшем мы увидим, что последняя фраза – довольно пустая декларация.

Согласно ч. 5 ст. 27, при судебном разбирательстве обеспечивается полное фиксирование судебного заседания при помощи звукозаписывающего технического средства. Официальной записью судебного заседания является только техническая запись, осуществленная судом в порядке, предусмотренном этим Кодексом. С одной стороны, это хорошо, но с другой – а если техзапись повреждена?

Каждый присутствующий в зале судебного заседания, может вести стенограмму, делать заметки, использовать портативные аудиозаписывающие устройства. Проведение в зале судебного заседания фотосъемки, видеозаписи, транслирование судебного заседания по радио и телевидению, а также проведение звукозаписи с применением стационарной аппаратуры допускаются на основании постановления суда, которое принимается с учетом мнения сторон и возможности проведения таких действий без вреда для судебного разбирательства (ч. 6 ст. 27).

Уголовное производство осуществляется на государственном языке. Сторона обвинения, следственный судья и суд составляют процессуальные документы государственным языком. Лицо уведомляется о подозрении в совершении уголовного правонарушения государственным языком или любым другим языком, которым оно достаточно владеет для понимания сути подозрения в совершении уголовного правонарушения. Следственный судья, суд, прокурор, следователь обеспечивают участникам уголовного производства, которые не владеют или недостаточно владеют государственным языком, право давать показания, заявлять ходатайства и подавать жалобы, выступать в суде на родном или другом языке, которым они владеют, пользуясь в случае необходимости услугами переводчика в порядке, предусмотренном этим Кодексом. Судебные решения, которыми суд завершает судебное разбирательство по сути, предоставляются сторонам уголовного производства или лицу, относительно которого принято решение о применения мер принудительного воспитательного или медицинского характера, в переводе на их родной или другой язык, которым они владеют. Перевод других процессуальных документов уголовного производства, предоставление копий которых предусмотрено этим Кодексом, осуществляется только по ходатайству указанных лиц. Перевод судебных решений и других процессуальных документов уголовного производства заверяется подписью переводчика.

Уголовное производство в суде первой инстанции осуществляется профессиональным судьей единолично, но если за преступление предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок более десяти лет, осуществляется коллегиально судом в составе трех профессиональных судей. Если закон предусматривает пожизненное лишение свободы, рассмотрение осуществляется коллегиально судом в составе трех профессиональных судей, а по ходатайству обвиняемого – судом присяжных в составе двух профессиональных судей и трех присяжных. Уголовное производство относительно нескольких обвиняемых рассматривается судом присяжных относительно всех обвиняемых, если хотя бы один из них заявил ходатайство о таком рассмотрении. В случае если в суде, который согласно правилам подсудности должен осуществлять уголовное производство, невозможно образовать состав суда, предусмотренный этой частью, уголовное производство осуществляет наиболее территориально приближенный суд, в котором возможно образовать такой состав суда. Уголовное производство по рассмотрению относительно несовершеннолетнего лица обвинительного акта, ходатайств об освобождении от уголовной ответственности, применении мер принудительного медицинского или воспитательного характера, их продолжении, изменении или прекращении, а также уголовное производство в апелляционном или кассационном порядке относительно пересмотра принятых по указанным вопросам судебных решений осуществляются судьей, уполномоченным на осуществление уголовного производства относительно несовершеннолетних (ст. 31).

Уголовное производство осуществляет суд, в пределах территориальной юрисдикции которого совершено уголовное правонарушение. В случае если было совершено несколько криминальных правонарушений, уголовное производство осуществляет суд, в пределах территориальной юрисдикции которого совершено более тяжкое правонарушение, а если они были одинаковыми по тяжести, – суд, в пределах территориальной юрисдикции которого совершено последнее по времени уголовное правонарушение. Если место совершения уголовного правонарушения установить невозможно, уголовное производство осуществляется судом, в пределах территориальной юрисдикции которого завершено досудебное расследование (ст. 32).

Уголовное производство в первой инстанции осуществляют местные (районные, городские, районные в городах, горрайонные) суды; в апелляционной инстанции осуществляют Апелляционный суд Автономной Республики Крым, апелляционные суды областей, городов Киева и Севастополя; в кассационной инстанции – Высший специализированный суд Украины по рассмотрению гражданских и уголовных дел. Судебные решения пересматриваются Верховным Судом Украины по вопросам неодинакового применения судом кассационной инстанции одних и тех же норм уголовного закона относительно подобных общественно опасных действий, повлекших принятие разных по смыслу судебных решений, и установление международным судебным учреждением, юрисдикция которой признана Украиной, нарушения Украиной международных обязательств при решении дела судом. Уголовное производство по нововыявленным обстоятельствам осуществляется судом, постановившим решение, которое пересматривается (ст. 33).

Уголовное производство передается на рассмотрение другого суда, если: до начала судебного разбирательства выяснилось, что уголовное производство поступило в суд с нарушением правил территориальной подсудности; после удовлетворения отводов (самоотводов) или в других случаях невозможно образовать новый состав суда для судебного разбирательства; обвиняемый или потерпевший работает или работал в суде, к подсудности которого относится осуществление уголовного производства; ликвидирован суд, который осуществлял судебное производство. До начала судебного разбирательства, в исключительных случаях, уголовное производство может быть передано на рассмотрение другого суда по месту проживания обвиняемого, большинства пострадавших или свидетелей с целью обеспечения оперативности и эффективности уголовного производства. Суд, которому направлено уголовное производство из другого суда, начинает судебное производство со стадии подготовительного судебного заседания независимо от стадии, на которой в другом суде возникли обстоятельства, предусмотренные частью первой этой статьи (ст. 34).

____________________________________________________________

Публикация – 2012 год.



Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *